忍者ブログ
適当に駄文。 書き物は妖怪メイン・・・でもないかも。 TRPGとか電源ゲーとかの話も。
[137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

見逃した。っていうか今日だったのか
普段からテレビ見ないから、こういう時困る。

好きなアニメです。TRPGネタにも何度かしました。しかしまだどうしても再現できない場面があるのです。
「ママぁ! ゴリアテだぁ!!」「面舵、逃げろ~~!!」
あの緊迫感のない、しかしスリル溢れるシーン!!
どうやってあの感動を表現したものか!?

「電話ってこれね、おばさま!」
感動は無かったが、何故か覚えているな。
PR
某所に書かれた電波を受信。
ここんとこ更新してないな~

ゲッター変形する合体魔法少女?
3人の幼児が合体して1人の魔法少女になるのか?
3人の合体順の組み合わせで属性が変わるのか?
3人のうち1人だけ男の子が混じってたとした場合、
1.男の子が頭部
 ショートカットのボーイッシュな魔法少女。僕っ娘。
2.男の子が胴部
 無い乳。
3.男の子が下半身
 (自主規制)
面白すぎだろう。
こうなるとむしろ三身合体六変化させたくなってくるね。
後輩の将来のためとか、考えない。
会計報告の時も指摘しなかったから、今回も指摘しない。

某所でも書いたが、意見に対するリアクションが無いということは、その意見が反応する気もないほどアホらしいものだったのであろう。
たしかに俺のメールの書き方も悪かった。真面目に書くと糾弾してるみたいになるね、という配慮をしたつもりだったのだけど、裏目だったかもしれないね。
超意訳(俺フィルター20回くらいかけた上でw)
「TRPG人間なら当然ブレカナのデータを知っており、映画等の作品の登場人物をこれにあてはめる作業ができるものである」

まあ毒の有りすぎる皮肉は自分でもどうかと思うので適当に流した上で(いや、いいから流せ)
「○○(話題にしている作品名)って××だな(自分の知っている別の作品名)」という言い方は、いったいどこから来るのだろうか?
文意から決して「○○は××のパクリである」と言っているわけではないことは、××を知っている人間には理解できることであるが、しかしそうでない人間には(場合によっては知っている人間でも)そういう表現だと誤解しかねないのではなかろうか。
っつか多分「○○は××できっちり再現できるね」という意味で言っているのだと思うのだけど、この一文だけ見ても、どうしてもそういうニュアンスは伝わらないんだよな・・・。
いったい誰がどういう状況で使い始めて、どういう媒体で広まっていったのだろう?
もし俺が書いた文章がこういう感想の書き方されたら、多分俺はいたく不快に感じてしまうのだけども・・・俺が神経質すぎるのかね?
というか嫌らしいこと?

職場で先輩がお客さんの一人から、お菓子だか飴だかの小袋を1個貰っていた。
先輩:「いつもすみません」
俺:(へー、いつもなんか)
客:「いや、僕の気持ちやから」
俺:(へー)
すぐ傍で働いている俺。
仕事を再開する先輩と客。
そうか、それがあんたの気持ちか。すばらしい皮肉だと判断しますw
そういえば高校時代にも同じようなことがあったよ。
図書委員で受付けやっている俺の後ろで、司書と同学年の女子委員どもがケーキにお茶。
またこの女子委員どもが実に内輪で色々固まってやがりまして、副委員長やってた俺が断りなしに別の女子に引き継ぎさせられたとかですね・・・

ああ、俺ってこういう悪意のない差別とかに、すげー心狭いね。
悪意があるんならまだ理解できるからだろうか。ともあれ執念深すぎます。
カウンター
プロフィール
HN:
双葉稀鏡
性別:
男性
趣味:
TRPG
自己紹介:
いつもは別のハンドルを使っている。
某MMOの属性武器の通称と同じなのは嫌なので、こっちを名乗る。
某大学RPG研究会OB。
カレンダー
12 2025/01 02
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
最新コメント
[12/29 Grovercof]
[03/17 karasawa]
[07/22 esse]
[07/06 アリス]
[06/15 esse]
ブログ内検索
最新TB
バーコード
アクセス解析
アクセス解析
Powered by ニンジャブログ  Designed by 穂高
Copyright © 行き当たりグッタリ All Rights Reserved
忍者ブログ / [PR]